Читать интересную книгу Будни имперской стражи[СИ] - Матвей Курилкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120

– Что это за костры? – поинтересовался шеф спокойным голосом, озадаченно посмотрев на нас. – Подождите, вы же не хотите сказать, что это за нами? – он посмотрел на мое лицо, потом перевел взгляд на леди Айсу. – Да ладно, вы смеетесь? Это же две тыщи километров надо перекрыть! Да тут целой армии не хватит!

– Тут не нужна целая армия, – объяснила леди Айса. – На юге горы. На севере – просто рифы, там нет портов, корабль просто не может подойти к берегу. Побережье судоходно на протяжении двухсот километров, но перекрыть нужно гораздо меньше. Если они знают, что мы идем к берегу, это не трудно. Отсюда до Эндра один дневной переход. И один дневной переход до гор на юге.

– Что за Эндр? – все так же лаконично спросил шеф.

– Это большая река на севере. Она впадает в море.

– Хочешь сказать, что они перекрыли перемычку от гор до реки? А какой смысл? Мы ведь можем сейчас повернуть на север и перебраться через этот нелюбимый богами Эндр, обойти посты, и перебраться снова – уже поближе к побережью.

– Можно попробовать. – Пожала плечами Айса. – Только если они не идиоты, линия, на которой расположена посты не прямая – это дуга. Так что обойти посты не получится. Ни с севера, ни с юга.

– Тогда что нам мешает пройти между этими постами? – поинтересовался Ханыга.

– Можно попробовать, – повторила девушка. – Может, получится. Но если между ними можно пробраться, то зачем их здесь ставить?

– Да за тем, что эти костры тут, может, вообще с другой целью разожгли! – вспылил шеф. – Что за эгоцентризм? Кому мы вообще нужны, про нас же ничего не знают!

– Про Сарха знают, – печально вздохнул гоблин. – Он им зачем‑то нужен. Давайте просто проверим.

И мы проверили – много времени это не заняло. Мы направились дальше, стараясь держаться на равном расстоянии от двух ярких точек далеко впереди, но нас заметили намного раньше, чем мы оказались между постами. Точки к тому времени выросли в крохотные пятнышки мерцающего пламени, но все равно были еще достаточно далеко, по крайней мере, мы еще не могли различить вокруг них фигурок людей – и это не смотря на то, что мы все отлично видели в темноте. О том, что поднялась тревога, мы узнали по поднявшемуся шуму и по тому, что количество огней увеличилось. У костров разжигали дополнительные факелы.

– Как о нас узнали? – прошипел Ханыга. – Мы идем тихо! Нас не видно!

– Будем прорываться или попробуем в другом месте? – поинтересовалась Айса.

– Прорываться! – прорычал шеф. – Мне все это надоело! Вряд ли их там много.

Я чувствовал, что это неправильное решение, но возражать не стал. Мы решили, что скрываться больше нет смысла, и побежали к кострам. Когда до линии, соединяющей два соседних костра, осталось около двухсот шагов, справа раздался громкий, мелодичный голос:

– Стой, кто бы ты ни был, и назови себя, или будешь атакован! – А потом мы увидели приближающуюся к нам фигуру. Мои коллеги, в отличие от меня и не подумали остановиться и отреагировать на приказ, расстояние между нами начало увеличиваться. Я тоже не стал бы, если бы фигура не оказалась знакомой. Нет, конечно, я не мог узнать этого разумного. Достаточно было того факта, что он ехал на огромном пауке. Не понять, с кем мы встретились было бы странно – всадник на арахне, представитель гвардии народа, из которого я был изгнан. Элита войск сидов. Кажется, друзья еще не поняли, что за животное оседлал разумный, или просто не обратили на это внимания – Айса, не утруждая себя раздеванием, вновь провела свою жуткую трансформацию, шеф и Ханыга просто повернули в его сторону, и достали свои мечи – в общем, собрались вступить с ним в бой. Медлить было нельзя, поэтому я изо всех сил заорал:

– Всем стоять! Бежим, побери вас ледяные демоны Фоморы! – Кажется, я был убедителен, потому что даже шеф послушался. Я же, в отличие от коллег не мог себе такого позволить. Сейчас было просто необходимо задержать паучьего всадника. Арбалет давно был наготове, и я выстрелил, целясь в голову всаднику. Бесполезно. Паук, неуловимым движением приподнялся на задних лапах, и стрела ударила ему в бронированную грудь, бессильно соскользнув по ней, и даже не оставив царапины. В этот момент коллеги поравнялись со мной. Шеф не нашел ничего лучше, чем начать выяснять, почему я требую убегать, я видел, что он готовится задать вопрос и не стал его дожидаться – слишком дорого было время:

– Это паучий всадник, гвардия сидов. Нам нужно как можно быстрее оказаться в лесу. Все бегут, Ханыга и шеф со мной. Стреляйте в него, его нужно задержать!

И не слушая ответа, принялся судорожно опустошать свои запасы метательного оружия. Я пока не трогал свои звезды, избавлялся от более тяжелых метательных ножей – наследия недолгой цирковой карьеры. Пока коллеги снаряжали свои арбалеты, я успел бросить все шесть ножей. Бросал с двух рук одновременно. Ни один нож даже не поцарапал паука, а попасть во всадника гигантское членистоногое просто не позволило, перехватывая ножи на подлете. По крайней мере, это заставило нападающего остановиться. Следом выстрелили орк и гоблин. Выстрел последнего был удивительно, невероятно удачен – стрела попала пауку в глаз, отчего животное подскочило на всех восьми лапах и затрясло всем телом, сбросив всадника.

– Удачно. Теперь догоняем остальных и бежим отсюда как можно быстрее, – спокойно прокомментировал я, первым подавая пример.

– Какого хрена? – злобно спросил шеф на бегу. – Хочешь сказать, мы с ним не справимся?

– Справимся. Может, даже все останемся живы. Только пока мы с ним справимся, здесь уже будут двое всадников, от соседних костров. А еще через пять минут – еще два паука от других двух соседних. Думаю, четверых нам точно хватит за глаза.

– Так, подождите, – чуть замедлился до сих пор молчаливый Ханыга. – Сарх, ты хочешь сказать, что вот это вот был всадник, и он ехал на громадном пауке?

– Ну да. Личная гвардия королевы сидов. Не знал, что мои бывшие родственники настолько освоились на поверхности, что посылают сюда гвардию.

Ханыга промолчал. Вместо этого он резко ускорился. Вообще‑то мы и без того бежали изо всех сил, и уже почти догнали убежавших вперед леди Игульфрид и Айсу, и я никак не мог предположить, что невысокий гоблин может бежать так быстро.

– Глазам своим не верю, – прокомментировал шеф, глядя на эту картину. – У него ноги мелькают так быстро, что сливаются! Эй, зеленый, ты чего?

– Я пауков боюсь, – коротко крикнул зеленый и, кажется, еще немного прибавил скорости. Впрочем, поравнявшись с девушками, он взял себя в руки и сбросил скорость.

Мы не успевали. Оглянувшись на секунду, я увидел позади еще двух гвардейцев. До леса оставалось не менее километра, пауки были даже немного ближе. Мы не успели бы, даже если бы гвардейцы отставали от нас более чем в два раза – членистоногие скакуны легко обгоняют лошадь на полном скаку.

– Игульфрид, – я приблизился к бегущей девушке. – Когда я скажу – зажги светлячка. Такого яркого, как только сможешь.

– Я могу запутать им ноги травой, – предложила девушка.

– Трава должна быть выше их туловища, иначе не поможет. Ты истратишь слишком много сил. Делай, как я говорю. После этого бегите.

– Чем я могу помочь? – спросила Айса, которая бежала рядом.

– Охраняй ведьму. Ты отлично убиваешь, но я не уверен, что ты справишься с пауком. Нужно тяжелое оружие. Жаль, что у нас нет топоров.

Убийца кивнула, и молча продолжила бег. Я молча порадовался. Айса оказалась очень надежным напарником, она всегда знала, когда можно спорить, а когда лучше подчиниться. Сейчас она признавала, что я более опытен, и потому без пререканий выполняла мои указания.

– Хочешь ослепить пауков? – поинтересовался шеф.

– Нет, пауки видят по‑другому. Я хочу ослепить наездников. Тогда они не смогут использовать метательное оружие, а мы тем временем попробуем повредить скакунов. Старайся подрубать им ноги. Двух с одной стороны туловища будет достаточно. Жаль, что у нас нет топоров.

– Что делать мне? – это уже Ханыга подал голос.

– А ты сможешь себя перебороть? – с подозрением спросил начальник.

– Издеваешься? – гоблин взглянул на шефа так красноречиво, что тому, кажется, стало неловко за свои подозрения.

– Мы оставим тебе арбалеты. Твоими кинжалами все равно пауку ничего не сделать. Постарайся сбить всадника. Если кто‑нибудь из всадников придет в себя, нам не поздоровится. Все оружие у них смазано ядом, достаточно царапины.

Гоблин кивнул и принялся на ходу заряжать свой арбалет. До леса оставалось еще не меньше тысячи шагов, когда нас настигли. Светляк, которого сотворила ведьма, получился замечательным – меня ослепило даже сквозь плотно сжатые веки. Всадники закричали от неожиданности – я отлично представляю, что они почувствовали. Мне, бывшему жителю пещер до сих пор бывает трудно находиться на ярком солнце, что уж говорить о сидах, которые наверняка прожили на поверхности гораздо меньше, чем я. Резкая вспышка света в темноте ночи надолго вывела всадников из боя, моментально лишив пауков поддержки. Теперь у нас был шанс справиться с пауками. Мне было жаль калечить этих животных. Несмотря на жутковатый вид, у кого‑то даже вызывающий отвращение, эти гигантские членистоногие были очень умны, почти разумны. И они были очень преданы своему хозяину. Достаточно сказать, что частенько паук умирал, если умирал его хозяин. В отличие от их хозяев они не были враждебны к нам – просто выполняли то, что от них требовали. И хорошо выполняли.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Будни имперской стражи[СИ] - Матвей Курилкин.
Книги, аналогичгные Будни имперской стражи[СИ] - Матвей Курилкин

Оставить комментарий